If English makes you sound smaller than you are, it’s not your English.

It’s pressure. And that’s where we start.

Book a first conversation
Logo Evonik
Kienbaum
BPW Bergische Achsen KG
EUFH
Sipro Stahl Schweiz
Eschmann-Stahl

26 years total, the last 10 exclusively with executives and entrepreneurs

years of Business English in my own practice

professionals supported

companies

You’ve built your career by performing under pressure.

But in English, something changes.
Not your knowledge. Not your expertise.
The connection between thought and speech becomes less reliable.

That is the real issue.
And that is exactly what I work on.

I work with executives and entrepreneurs whose English does not fully reflect how they already operate at work.

No grammar drills. No textbook exercises.
Just focused work on what blocks clarity under pressure.

Hello, I’m Christine.

You have years of experience and a strong reputation in your field.

But in high-pressure conversations, something changes.

Your thoughts speed up. Your voice tightens. You know what you mean, but in English it does not always come out as clearly as it should.

For 26 years, I’ve helped German native speakers reduce this friction. The goal isn’t a simplified version of you. It’s the real one.

What becomes possible when the block is gone?

✔ You speak without building every sentence in your head first.
✔ You respond more directly in real situations.
✔ You stay in the conversation instead of rehearsing your next sentence.
✔ Your professional competence comes through as it does in your first language.
✔ And the small talk in between feels easy again — the conversations that have nothing to do with work.

Many programmes promise better English. I help you reduce the gap between thinking and speaking in real time, especially when pressure is high.

How we work together→

You know the usual options.

Another English course? Your problem isn’t a lack of knowledge – it’s accessing what you already know when it matters.

Conversation practice? Helpful, to a point. But in most casual conversations, when the block happens, you both politely glide past it and keep talking. I don’t. That exact moment of hesitation is where our real work begins.

A presentation coach? They organise your message. Not the part where you need to retrieve it under pressure.

I work on the gap between thinking and speaking – in real time and in your real situations.

How we know it’s working

We start with a real conversation, not a level test.
You bring the situations where English costs you something – the Q&A where you went quiet, the meeting you prepared sentences for, the email you sent afterwards to say what you actually meant.
Those are the moments we come back to as we work.

Success here isn’t measured in a test score. It is measured where it matters: in the next unexpected question, the next boardroom confrontation, the next moment of high pressure.

It’s the feeling that you can finally aufblühen – and sound like yourself.
And it shows up where there’s no pressure at all – in the offhand conversation that suddenly flows again.

Julia came to me at short notice: job interviews in English ahead, after 20 years of barely using the language.

“Christine’s simple, uncomplicated and highly professional approach convinced me after the very first session.

Thanks to Christine: I got my dream job 🙂”

Julia Riethmüller
Sales Director

“I wasn’t sure I could carry the easy professionalism I have in German across into English. … In the end, I was about as good in English as I am in German – and the client was so happy they immediately asked for the next booking.”

Heiko Erhardt
Business Trainer & Systemic Coach

Sandra runs her own training company.
Her next assignment: a training session in Poland, in English.

„Christine… offers wonderful suggestions for wording and focuses on helping you get into real conversations. Through her appreciative and supportive guidance, I was able to prepare perfectly for my training in Poland.”

Sandra Dundler
Inhaberin, a-step-ahead.de

“The many small conversations in between – the ones about everyday life – brought me to my limits. Now speaking comes much more easily. It flows better.”

Kate B.
Marketing Director

My boss asked me to do a store check with two colleagues in English. I felt well-prepared and was able to communicate clearly that day.

That would have been unthinkable for me just a while ago. 😊”

Nadine Albers
Head of Field Sales, Germany

Andrea runs her own business abroad. English isn’t just useful — it’s how she operates every day.

“Since I’ve been living abroad for three years now, there have been so many situations where I’ve thought, ‘I wouldn’t have managed this without being able to use English.’ Christine was my absolute starting point and a true game-changer for a new way of life.”

Andrea Matuszefska
Co-Founder theolderthegreater.de

Thies works with words for a living. He wanted his English to sound like him, too.

“Whether you’re preparing for an unavoidable business conversation or simply want to handle English more confidently in your everyday professional life, I can wholeheartedly recommend coaching with Christine.”

Thies Thiessen

Concept Developer & Copywriter

“You were real, and we trusted you.”

Feedback for a product manager after his first presentation in English without a script. The Q&A afterwards: thirty minutes, every question answered.

The full story →

Let’s speak

A quiet, 30-minute conversation to look at where pressure is creating friction.

We will map out exactly what is happening when your English narrows and identify what would help you move past it.

There is no sales pitch. If we are a good fit to work together, we will both know it by the end of the conversation.

The film wasn’t “synchronised”. It was dubbed.

You're telling an English-speaking colleague about a film, the German version, with the voices replaced. So you reach for the word that sounds right. "It was synchronised into German." Close, but not quite. In German, that process is "synchronisieren". In English, the...

The smallest word that changes everything

Listen to the sentence you say about your English. "I'm not fluent." "I can't explain this clearly." "I don't speak up in meetings." Said like that, each one sounds like a fact. A door closing. Now add one word at the end. "I'm not fluent yet." "I can't explain this...

Why ‘Smoking’ isn’t English

You're invited to a black-tie event. You tell your English-speaking colleague you'll wear your smoking. They pause. "Your... what?" In German, a Smoking is that elegant formal jacket. In English, "smoking" only means the thing you do with a cigarette. Say it about...

SPARKS OF ENGLISH

For professionals whose English is good – but doesn’t always feel that way under pressure.

You’ve spoken the language for years. It’s just that in certain moments, the access narrows more than it needs to.

The Sparks are small prompts for exactly those moments. Short thoughts, real examples, everyday situations – some to recognise yourself in, some to try out straight away.

No training. No corrections. Just a quiet moment that helps you get to your words more easily again.

Less than a minute. More access to what you actually want to say.

Logo Christine Burgmer

Address

Rother Straße 18
52525 Waldfeucht
Germany

Social Media