A Spark a day.
One idea. Every weekday. Under a minute.SPARKS OF ENGLISH
You already speak the language. But under pressure, it does not always feel that way. That’s when overthinking and second-guessing tend to appear.
The Sparks are short prompts for exactly those moments: an idea, an example or a situation you’ll recognise – and now and then, something you can try out straight away.
Designed specifically for German-speaking professionals who want to speak clearly without checking every sentence before they say it.
After a few weeks, many readers notice they:
- Keep talking, even when the perfect word is missing.
- Respond faster when a conversation shifts unexpectedly.
- Stop losing precision in the moments that count.
________________________________________
✦ Free sign-up gift: So the small details don’t slow you down – “50 Quick Fixes for Clearer English”.
What readers say
❝Einer der ganz wenigen Newsletter, auf die ich mich an jedem (!) Werktag aufs Neue freue.❞
Barbara Gölz
Get your Sparks + free eBook
🔒 freeㆍpracticalㆍunsubscribe anytime
Drop your details below to get tomorrow’s Spark or scroll down to browse the archive first.
The moment you were about to speak – and didn’t
You had something to say. Then someone else said it first. Not because they had a better idea. They just said it before you did. A lot of people...
What can I do on my own?
A client asked me last week: "What can I do on my own, between sessions?" My answer surprised her. In 2006, I wrote my thesis on how German...
Your or you’re – spell-check won’t help you here
Spell-check won't catch this one. 'Your' and 'you're' are both real words. Both look right at a glance. Both show up in professional emails every...
“How’s your week going so far?” – why this question works
Most meetings start the same way. A few comments about the weather. A quick complaint about traffic. Then everyone gets down to business. There's a...
Stop apologising for your English – here’s why
"Sorry for my English" sounds polite. To you. The listener hears something different. They hear, "Don't trust what I'm about to say". They weren't...
The phrase that replaces “ASAP” – and actually works
"ASAP" shows up in emails, Slack messages and meeting notes every day. It also has a downside: it can make people feel pressured. When people feel...
You can’t translate a CV word for word. The German version and the English version are two different documents.
I've been working through a mentee's CV. She's an experienced language trainer, sharp, thoughtful and clearly good at her work. Her German CV was...
A client wrote to me last week: “I have free on Friday.” Clear in German. Unusual in English.
"Ich habe frei" translates word for word as "I have free". In English, that sentence needs one more piece: a day off. You can say "I have a day off...
He wanted to be pregnant.
A senior executive told me, very earnestly, that he wanted to be pregnant. He meant "prägnant": concise, punchy and to the point. In German, a...
Address
Rother Straße 18
52525 Waldfeucht
Germany
Contact
Social Media
