Don’t Say “Between the Years” — Sparks Plus, Week 19
Welcome to this week’s Sparks Plus — your quick, practical boost for clearer, more confident English.
Six short sections, all easy to read and use right away.
1️⃣ Quick Win
German speakers say “zwischen den Jahren.”
In English, we don’t say “between the years.”
Try one of these instead:
✔ the days between Christmas and New Year
✔ the quiet days after Christmas
✔ the week after Christmas
All sound natural and friendly.
2️⃣ Real-World English in Action
Denglish rescue:
A client said: I’m in holidays now.
In English, we say:
✔ I’m on holiday now.
✔ I’m on my Christmas break.
(On holiday → British English.
On vacation → American English.)
3️⃣ Christine’s Pick
Unwrapping the Mystery of Boxing Day
A light, fun video about Boxing Day – where it comes from, how it started and why it’s still a big day in the UK.
In British English – with several idioms and not-too-easy-to-understand phrases!
Great if you’ve ever wondered what Brits actually do on the 26th.
🎄 https://youtu.be/KqYHf7wxcvw?si=536NI90jouo8qF9I
4️⃣ Reader Question
Q: Should I say at the end of the year or at year’s end?
A: Both are correct.
✔ At the end of the year → everyday English
✔ At year’s end → more formal or literary
For emails and small talk, “at the end of the year” is the safer choice.
5️⃣ AI Prompt to Test
Copy this into ChatGPT:
“Give me 5 natural English small-talk questions I can ask colleagues during the days between Christmas and New Year. Keep them friendly and simple (B1/B2 level).”
Pick one and try it this week.
6️⃣ Spotlight
Easily Confused Words
English has many words that look or sound similar but mean very different things. Even native speakers mix them up.
This simple checklist helps you sort them out quickly.
Easy to scan. Handy to keep.
For example:
✔ heavy ≠ difficult
📘 https://english-trainer.de/wp-content/uploads/2014/02/Easily-confused-words-22.1.2014.pdf


0 Comments