More differences …

rubber wristbands with country names on them

The list of words with different meanings in American and British English goes on …

British                      American
timetable                   schedule
tin                              can
trousers                     pants
underground (train)   subway
zip                              zipper

I don’t use the word ‘zipper’, but I often use both ‘timetable’ and ‘schedule’, and ‘tin’ and ‘can’. ‘Pants’ for me means ‘underwear’, so I would never use it to mean ‘trousers’! And in British English a ‘subway’ is a tunnel that people can walk through to go under a street!

You May Also Like…

A day off?

A day off?

An employee comes into her manager’s office to take a day off from work. The manager replies, "So you want a day off....

Why learn English?

Why learn English?

I presume that you're reading my tips, tricks and resources because you want to improve your English skills. However,...

Words of wisdom

Words of wisdom

"There are four different kinds of bones in an organisation: wish-bones, who wish someone else would do it; jaw-bones,...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Written by Christine Burgmer

6. November 2014