A Tricky Translation

Let’s look at the word “übermorgen”.

How would you translate, “Gestern war Sonntag und übermorgen ist Mittwoch”?

If you said, “Yesterday was Sunday, and the day after tomorrow is Wednesday”, you’re right!

And now “vorgestern”.

How would you translate, “Ich habe Deinen Brief vorgestern erhalten”?

If you said, “I received the letter the day before yesterday“, you’re right again!

Just take a moment to think about what you did the day before yesterday, and what you are doing the day after tomorrow. And form two sentences out loud.

And if you think it helps, write to me using both words. I’d love to hear from you.

 

 

 

 

 

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like…

People Are Not Creatures of Logic

People Are Not Creatures of Logic

“When dealing with people, let us remember we are not dealing with creatures of logic. We are dealing with creatures...

How Can We Be Great At Work?

How Can We Be Great At Work?

Morten Hansen, Professor of Management at the University of California Berkeley, tells us that we need to "do less and...