Ein Spark pro Tag.
Eine Idee. An jedem Werktag. Unter einer Minute.SPARKS OF ENGLISH
Sie sprechen die Sprache längst. Aber unter Druck fühlt sie sich nicht immer so an. Genau dann kommen Grübeln, Selbstkontrolle und dieser kleine Moment, in dem Sie sich innerlich bremsen.
Die Sparks sind kurze Impulse für genau diese Momente: mal eine Idee, mal ein Beispiel, mal eine Situation, in der Sie sich wiederfinden — und manchmal eine, die Sie gleich ausprobieren können.
Entwickelt speziell für deutschsprachige Professionals, die klar sprechen wollen – ohne jeden Satz vorher innerlich zu überprüfen.
Nach einigen Wochen bemerken viele Leser:innen:
- Sie sprechen weiter, auch wenn das perfekte Wort fehlt.
- Sie reagieren schneller, wenn ein Gespräch unerwartet eine andere Richtung nimmt.
- Sie verlieren weniger an Präzision in den Momenten, auf die es ankommt.
✦ Kostenloses Willkommensgeschenk: Damit Sie nicht an den kleinen Details hängen bleiben, die Sie ausbremsen – „50 Quick Fixes for Clearer English”.
Was Leser:innen sagen
❝Einer der ganz wenigen Newsletter, auf die ich mich an jedem (!) Werktag aufs Neue freue.❞
Barbara Gölz
Ihre Sparks + kostenloses eBook erhalten
🔒 kostenlos · praktisch · jederzeit abmeldbar
Tragen Sie sich unten ein, um morgen Ihren ersten Spark zu erhalten – oder scrollen Sie nach unten, um zuerst das aktuelle Archiv zu durchstöbern.
The moment you were about to speak – and didn’t
You had something to say. Then someone else said it first. Not because they had a better idea. They just said it before you did. A lot of people...
What can I do on my own?
A client asked me last week: "What can I do on my own, between sessions?" My answer surprised her. In 2006, I wrote my thesis on how German...
Your or you’re – spell-check won’t help you here
Spell-check won't catch this one. 'Your' and 'you're' are both real words. Both look right at a glance. Both show up in professional emails every...
“How’s your week going so far?” – why this question works
Most meetings start the same way. A few comments about the weather. A quick complaint about traffic. Then everyone gets down to business. There's a...
Stop apologising for your English – here’s why
"Sorry for my English" sounds polite. To you. The listener hears something different. They hear, "Don't trust what I'm about to say". They weren't...
The phrase that replaces “ASAP” – and actually works
"ASAP" shows up in emails, Slack messages and meeting notes every day. It also has a downside: it can make people feel pressured. When people feel...
You can’t translate a CV word for word. The German version and the English version are two different documents.
I've been working through a mentee's CV. She's an experienced language trainer, sharp, thoughtful and clearly good at her work. Her German CV was...
A client wrote to me last week: “I have free on Friday.” Clear in German. Unusual in English.
"Ich habe frei" translates word for word as "I have free". In English, that sentence needs one more piece: a day off. You can say "I have a day off...
He wanted to be pregnant.
A senior executive told me, very earnestly, that he wanted to be pregnant. He meant "prägnant": concise, punchy and to the point. In German, a...
Adresse
Rother Straße 18
52525 Waldfeucht
Deutschland
Kontakt
Social Media
