Ein Spark pro Tag.
Eine Idee. An jedem Werktag. Unter einer Minute.SPARKS OF ENGLISH
Sie sprechen die Sprache längst. Aber unter Druck fühlt sie sich nicht immer so an. Genau dann kommen Grübeln, Selbstkontrolle und dieser kleine Moment, in dem Sie sich innerlich bremsen.
Die Sparks sind kurze Impulse für genau diese Momente: mal eine Idee, mal ein Beispiel, mal eine Situation, in der Sie sich wiederfinden — und manchmal eine, die Sie gleich ausprobieren können.
Entwickelt speziell für deutschsprachige Professionals, die klar sprechen wollen – ohne jeden Satz vorher innerlich zu überprüfen.
Nach einigen Wochen bemerken viele Leser:innen:
- Sie sprechen weiter, auch wenn das perfekte Wort fehlt.
- Sie reagieren schneller, wenn ein Gespräch unerwartet eine andere Richtung nimmt.
- Sie verlieren weniger an Präzision in den Momenten, auf die es ankommt.
✦ Kostenloses Willkommensgeschenk: Damit Sie nicht an den kleinen Details hängen bleiben, die Sie ausbremsen – „50 Quick Fixes for Clearer English”.
Was Leser:innen sagen
❝Einer der ganz wenigen Newsletter, auf die ich mich an jedem (!) Werktag aufs Neue freue.❞
Barbara Gölz
Ihre Sparks + kostenloses eBook erhalten
🔒 kostenlos · praktisch · jederzeit abmeldbar
Tragen Sie sich unten ein, um morgen Ihren ersten Spark zu erhalten – oder scrollen Sie nach unten, um zuerst das aktuelle Archiv zu durchstöbern.
Your British colleague is “on holiday”. Your American client is “on vacation”. Same beach.
German has one word for this: "Urlaub". English has two, and which one people use depends on the English they learnt. British English: holiday =...
Every accent tells a story. Yours tells yours.
Most professionals I work with carry a quiet wish: to sound less German, less foreign, more "neutral." They apologise before they speak, lower their...
I gave thirteen Business English learner types a name. Yours is probably in there.
After years of coaching, I started noticing patterns. The person who freezes mid-sentence. The one who obsesses over grammar while the meeting...
“I have done this yesterday.” You’ve probably said it. Here’s why it feels right and why it isn’t.
In German, "Ich habe das gestern gemacht" is correct. You use haben + past participle even when you mention a specific time. English works...
In English meetings, she always had something to say. She just never spoke.
She was a senior executive. Experienced, sharp, respected in her field. But in English, she compared herself to everyone else in the room and always...
Then or than — the one‑letter difference that changes your meaning
Most grammar details don’t matter. This one does. A client sent me a report last month. Seven times she wrote 'then' when she meant 'than'. She...
Better English than last year. That’s the whole goal.
Most professionals I work with set a different one. Perfect grammar, no mistakes, native fluency. Seth Godin put it well recently: "The search for...
“How do I stop apologising in English?”
“How do I stop apologising in English?” Someone asked me this last week. She’d counted: seven apologies in one meeting. None of them necessary. The...
The myth of thinking in English
People often tell me, “I want to think in English.” It feels like the goal – it isn’t. A client said this week: “If I could just switch my brain to...
Adresse
Rother Straße 18
52525 Waldfeucht
Deutschland
Kontakt
Social Media
