“Thanks in advance” – and why I stopped using it

I stopped using “thanks in advance“.

It seems polite, but it assumes the other person will say yes before they’ve had a chance to respond.

That can create pressure.

A better option:

I’d really appreciate your thoughts on this.

It’s warm without assuming an outcome. The other person still has room to agree, disagree or ask questions.

A small change, but it can make a request feel more respectful.

Quick win

Try it in your next email.

Replace “thanks in advance” with “I’d really appreciate your thoughts on this” and see how people respond.

💬 How do you end a request without sounding cold or pushy?

Date: 9. Juni 2026

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Foto Christine Sparks

Stuck on something in English? Tell me, and I might turn it into a Spark.

6 + 3 =